Note for forum moderators: Not sure what’s the best subforum to place this, feel free to move it if needed… I hve more questions/ remarks about translations in general, maybe we can create a new subforum for this?
I’m currently working on translations, and I notice a lot of duplicate items in the translation files.
Take for OroCRMCallBundle > Translations > example messages.en.yml:
“Phone number” is in there 3 times.
Notes – 2 times
Direction – 2 times
Duration – 2 times
Subject – 2 times
Log Call – 2 times
Call date & time – 2 times
And this is just 1 file, there are loads of duplicate items accross files. Isn’t there a way to combine the exact same terms?
You must be logged in to reply to this topic.